777小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一页

第703章 出行之于试炼 (六)(2 / 3)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

重复道"当然了"

亚瑟王不以为然地一下冷笑当然对方看不见

"那么运载难民的船队什么时候出发"

"就在今天它们兴许已在路上了"

同一天的晚上在驶往潘托拉肯的货船上

"呜"艾尔伯特在一阵晃动之下从床上掉了下來他的猫脸刚好与船的潮湿木地板來了个亲密接触

"好脏谁谁來扶起我"全身瘫麻的虎人惊呼道

"真是大惊小怪"狼人贝迪维尔从床上爬起來把地上的艾尔扶了起來"你这个废物怎么瘫痪了这么久还沒有从冰蜂的麻醉毒素里恢复过來还要人服侍你多久"

"帮个忙擦擦我的脸谢谢"艾尔刚躺回床上就命令道

狼人无奈地伸手擦了一下艾尔伯特的猫脸

"我怎喵知道会这样呢或许这就是所谓的过敏反应吧"老虎说

大约有一成的人被蜜蜂蛰了之后会产生激烈的过敏反应病况有各种水肿四肢无力昏迷发热严重时甚至会死亡

而对于冰蜂这种拥有超乎寻常的神经毒性的毒蜂过敏反应会更激烈

"老实说你这样的家伙真的不适合参加圆桌骑士的试炼"狼人看着艾尔伯特低声说

"那我也老实说好了我根本不在乎什喵圆桌骑士的试炼"艾尔伯特也低声说"我只是想跟在你身边"

这么一说贝迪维尔马上脸都红了年轻的狼人别过脸去掩饰着脸上的害羞"白痴在乱说什么"

"因为只有贝迪维尔一个的话你一定会胡來并且丢掉小命我有这种预感"艾尔伯特直言不讳"你虽然似乎很强但有时候做事情不理后果只会发了疯似的往前冲沒有人拖你后腿的话你这家伙就是早死的命"

这么一说狼人马上不高兴了但是艾尔伯特说的也许是对的而且他所做的一切也是为了贝迪维尔着想

想到这个贝迪维尔把冒到嘴边的骂人的话硬是咽回肚子里去

"呃贝迪"虎人突然阴沉着脸"我还有一个请求你可以帮帮我喵"

狼人看见对方那严肃认真的表情也阴沉起脸來"你该不会是"

"拜托你扶我去厕所"艾尔伯特一脸不安地说

"给个瓶子你你丫就不能就地解决吗"狼人慌了

"不行來大的"

"噢该死"

"怎么了喵"睡在上铺的赛费尔被二人的对话吵醒了探头问道

"沒什么"贝迪维尔压低声音说"我扶艾尔伯特去一趟厕所你们锁好门注意安全"

"环境这么黑会被蜜蜂偷袭的"

"我会小心应对的放心"狼人扶着艾尔伯特轻轻地推门出去又小心翼翼地关上了门

摇摇摇外面沒有风雨货船却在大海里不断摇晃似乎被某种海底的地震所影响

半夜的船舱更是幽暗无比带着一种压抑的恐怖感

"艾尔小心地走"由于不知道冰蜂什么时候会來偷袭贝迪维尔把感觉放到最敏锐在这片漆黑之中察觉着周围的一举一动

为了避免成为活靶子他们连灯都不打一个摸黑行进所幸贝迪维尔去过货船的厕所一次对路线十分熟悉

他们一路摸过去沒有受到任何袭击就到达了目的地推开门以后厕所里沒有人

"从这里开始你自己一个人可以吗"狼人低声问话语之中略显尴尬

全身麻痹四肢无力的艾尔伯特更加尴尬了"呃先帮我脱下裤子"

"你一定在跟我开玩笑"

所幸环境十分黑暗这一连串的动作才不至于那么尴尬

终于关上了门让艾尔伯特在厕所里方便了狼人郁闷地守在门外思考着接下來的行动

"贝迪谢谢你"里面突然传來艾尔伯特的声音

"什么"

"谢谢你我不会说第三遍"艾尔伯特赌气地说语气显得有些强硬

上一页
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间